Jun 25, 2016

plaza // italy


torino, italia.

les enfants, la raison pour laquelle je ne produis pas ou peu de photos depuis quelques temps, c'est que je déménage tous les 6 mois. je rigole pas, je ne fais que ça, ce sont des concours de circonstances et c'est assez épuisant et très coûteux. bon après un n ième déménagement cet été, je vais essayer de m'occuper de photographie un peu. après avoir aménagé, trouvé mes marques dans une nouvelle ville, trouvé mes marques dans un nouveau boulot, j'espère avoir assez de sous pour faire réviser le leica, et assez d'énergie pour m'intéresser de près à ce qui m'entoure. en attendant, patience...

honeys, the reason i haven't produced (a lot of) photographs for a while, is that i move every 6 months. i'm not kidding, it just happens, it's rather exhausting and expensive. so, after yet another move during the summer, i will try to take care of photography. after the move, i have to find my way in a new city, find my way in a new job, and hopefully i'll have enough money to have the leica serviced and enough energy to look around. in the mean time, let's be patient...

Jun 22, 2016

les trains (boboland) - lo-fi // paris

attention vaut mieux aimer les trains, sinon passez votre tour.
l'expo grand train dans le 18eme arrondissement de paris, c'est l'occasion de découvrir un espace insoupçonné, immense et bien sympa derrière des murs anonymes rue ordener. y sont exposées de belles locomotives, anciennes et rutilantes. puis on peut se balader entre cours et jardins et bâtiments labyrinthiques. on peut y prendre un pot et se restaurer à prix extra abusifs, jouer au babyfoot, faire son marché bio, c'est hyper bobo. bon pour moi ça va, je peux me payer une bière à boboland et acheter ma salade bio, mais je déplore vraiment que ces choses soient réservées à ceux qui ont assez d'argent pour payer un hotdog 7 euros... c'est juste un bout de pain et une pauvre saucisse passée au micro-onde. dommage, ça gâche un peu le truc.


















Jun 20, 2016

passageway // italy


torino, italia.

c'est volontairement que je ne retravaille pas les couleurs de cette pellicule, après tout, il faut lui garder sa "personnalité"...

i don't work on this film colors on purpose. after all, let's keep its "character"... 

Jun 18, 2016

à table ! // italy


torino, italy.

pour moi l'italie est moins engageante que l'espagne dès lors qu'il s'agit de trouver une terrasse pour l'apéro/le café. mais il faut dire que l'espagne a placé la barre tellement haute que je rêve de retourner à seville juste pour aller boire des cafés et des coups en terrasse... (et accessoirement retourner à l'alcazar). bref, il y a l'espagne, et loin derrière, les autres pays. cependant à turin, il y a plein de terrasses intéressantes, et la nourriture, ben c'est quand même top !

italy is not as good as spain by far, when you want to find an aperitif al fresco. but spain is so amazing in that area that i dream of going back to sevilla just to have coffee and aperitif in outdoor cafes... (and visiting the alcazar again) . so there is spain, and the rest of the world, far behind. nevertheless, in torino, there are many interesting places to eat outdoor. and the food, well, the food is great, no doubt about that!

Jun 15, 2016

appartamento // torino


torino, italia.

ouaip, un appart qui donne sur un jardin en ville, ça me dirait bien. ça sera pas tout à fait ça...

je vais sûrement m'éclipser de ce blog pendant l'été, l'été commençant bientôt. les affaires reprendront à la rentrée. bon à chaque fois je dis ça et je poste des trucs quand même. c'est addictif. mais là ça va être difficile quand même. j'espère qu'il y aura quelqu'un à nouveau à la rentrée. en attendant j'ai encore deux trois trucs à vous montrer.

yep, an apartment in the city with a view on a garden, i'd like that. well, not this time...

i'll probably disappear from the blog soonish, and during the summer. i'll be back (sic) in september. i know everytime i say that i can't help myself posting new stuff, it's addictive. but this time it's going to be really challenging. i hope you'll be there when i'm back. in the meantime i stil have a couple of things to show you.

Jun 14, 2016

le travail // paris

allez, en cette journée de lutte, je vous propose quelque chose de différent.

dans la vie, je fais partie de la fonction publique, et la fonction publique, ben nos gouvernements, notre gouvernement dit "socialiste", n'en veut plus.  alors il y aurait plein de choses à dire, mais encore une fois je ne suis pas spécialiste, ni économiste, ni sociologue ni politicienne. ni même journaliste.

je vous propose (aux 12 personnes et demi qui regardent ce blog)

une autre manière de voir les choses :
(encore usul, mais c'est bien expliqué)




et une pétition :

https://www.change.org/p/minist%C3%A8re-du-d%C3%A9veloppement-durable-m%C3%A9t%C3%A9o-france-aussi-vaut-mieux-que-%C3%A7a


bise :)


grande torino // italy



superga, torino, italy

la fois où toute une équipe de foot s'est crashé sur une colline de turin !

the time when the whole soccer team crashed on the hill near torino...